Cercar en aquest blog
Walt Whitman: No deixis de creure mai que les paraules i les poesies poden canviar el món
El meu blog dels pobles
Entrades populars
Publicat per
Carme Rosanas
Es fa fosc
- Obtén l'enllaç
- X
- Correu electrònic
- Altres aplicacions
Et compro les quatre... tant a l'estiu com a qualsevol estació. :-)))
ResponEliminaM'agraden molt les textures de la teva aquarel·la.
Aferradetes més fresquetes, preciosa.
Doncs sí, tens raó, tant a l'estiu com a qualsevol estació.
EliminaMltes gràcies, nina!
Aferradetes bonica!
Dicen que ya se acerca, ya veremos.
ResponEliminaUn abrazo.
Arribar, segur que arriba, un dia o altre...
EliminaUna abraçada.
Ai! Sense voler en llegir tardor, m'hi he sentit identificat.
ResponEliminaÉs que arriba una edat que em sembla que ens sentim sempre molt tardorals.
EliminaEls bons moments passen sense ni adonar-nos !! :)
ResponEliminaBona setmana !!
I tant, passen volant!
EliminaEl dia és llarg i corre molt,
ResponEliminael sol es lleva aviat i se’n va tard.
Amb tantes sensacions per viure,
el temps passa volant.
Lluny queda la primavera,
l’estiu està cansat,
la tardor ja vol trucar a la porta
i l’hivern, comença a treure
les mantes de l’armari.
Tot va tant de pressa.
Molt de pressa, molt...
Elimina;-)))
ResponEliminaWhy would your words suddenly remind me of a Congress on the subject of ‘Time Management’ in Vienna.
A German and a Japanese on their way to the underground. The German says: "If we hurry, we'll catch the next train." Both start running.
On the train, they both sink into their seats, panting. The German wipes the sweat from his forehead and gasps: "Ten minutes saved!"
Asks the Japanese: "And what are we now going to do with the ten minutes?"
M'encanten les teves anècdotes, Sean!
EliminaMoltes gràcies, per compartir-les.
Quanta raó tenia el japonès!
Una bona estona de lectura i poder gaudir-la amb la tranquil·litat que et garanteix aquesta quietud que dius, és la definició perfecta d'unes bones vacances, entenent aquest terme com allò que ens permet desconnectar dels tràfecs diaris ni que sigui per un moment.
ResponEliminaI no cal patir perquè la tardor tingui pressa per arribar perquè tenim la sort que això podem fer-ho tot l'any. Només cal que a l'estiu busquem una bona fresca, a l'hivern un bon recer... i sempre un bon llibre. :-)
Abraçades!!
Això sí, a la tardor, a l'hivern i a tot temps, sempre podem continuar llegint. Sort dels llibres que no fallen mai, sempre n'hi ha més i més que estan disposats a deixar-se llegir.
EliminaAbraçades, Mc!
Sí, Carme! Ja podem dir que aquest estiu no s'acabarà mai de tanta calor com tenim, que també s'acabarà, s'acaba ja. Però amb aquestes quatre premises/companyes segur que ha passat millor.
ResponEliminaAquest llibre me l'han recomanat molt. Està bé?
Una abraçada!
A mi m'agrada molt aquesta autora, i engeneral m'han agradat tots els seus llibres, però per ser ben sincera, aquest precisament no és dels que més m'ha agradat. Prefereixo qualssevol dels 5 llibres de Terramar. O Els desposseïts, que em va encantar. Ja emdiràs si t'hi poses:
EliminaAbraçades, Teresa!
Jo, després de molt de temps, trobo a passar molt lent aquest temps, per la ròtula trencada.
ResponEliminaQuan no pots fer "vida normal" tot es complica molt i fa de mal passar. Entenc que se't faci lent i llarg, aquest temps, Helena !
Elimina