Walt Whitman: No deixis de creure mai que les paraules i les poesies poden canviar el món
Si ens promets tanta poesia no hi faltarem. T'hi esperem.
Moltes gràcies, Xavier!
Un racó molt bonic i molt discret. Un bon lloc per a retrobaments.Aferradetes, nina.
Cotlliure, a Catalunya nord. Un poblet preciós.Aferradetes, bonica!
Es curioso ahora que dices ventanas, anoche hice alguna foto de ventanas y esta mañana porque tenia pensado hacer una entrada con ventanas.Bellas tus palabras y acuarela.Besos
Estaré esperant la teva entrada de finestres. M'encanten les finestres!Gràcies, Erik! Una abraçada.
"Hi haurà murmuri de fulles i mots": els mots de la poesia!
Si l'escoltem bé, el sentirem, sempre hi ha un murmuri de poesia...
Quin racó tan bonic, un bon lloc per trobar-se amb discreció i assaborir el moment.Abraçades, Carme!
Es troben raconets meravellosos pels pobles... Abraçades, Núria!
I si hi posem un tamboret , perquè l'espera no és faci tan llarga?Bon vespre, Carme.
Bona idea!!!
Si ens promets tanta poesia no hi faltarem. T'hi esperem.
ResponEliminaMoltes gràcies, Xavier!
EliminaUn racó molt bonic i molt discret. Un bon lloc per a retrobaments.
ResponEliminaAferradetes, nina.
Cotlliure, a Catalunya nord. Un poblet preciós.
EliminaAferradetes, bonica!
Es curioso ahora que dices ventanas, anoche hice alguna foto de ventanas y esta mañana porque tenia pensado hacer una entrada con ventanas.
ResponEliminaBellas tus palabras y acuarela.
Besos
Estaré esperant la teva entrada de finestres. M'encanten les finestres!
EliminaGràcies, Erik! Una abraçada.
"Hi haurà murmuri de fulles i mots": els mots de la poesia!
ResponEliminaSi l'escoltem bé, el sentirem, sempre hi ha un murmuri de poesia...
EliminaQuin racó tan bonic, un bon lloc per trobar-se amb discreció i assaborir el moment.
ResponEliminaAbraçades, Carme!
Es troben raconets meravellosos pels pobles...
EliminaAbraçades, Núria!
I si hi posem un tamboret , perquè l'espera no és faci tan llarga?
ResponEliminaBon vespre, Carme.
Bona idea!!!
Elimina